Donnerstag, 27. September 2007

自習……

間もなく,ドイツ語の新学期が始まる予定(クラスが成立すれば)ですが,スウェーデン語の話題を。
やめる気はないものの,なかなか続ける機会がないスウェーデン語。入門で通った学校はその後続けて通う気を起こさせないところでした。他を当たるにもこれからは忙しくなるので色々シンドい。大体ドイツ語に週2回通っていてはなかなか他の事まで出来ません。週末には定期的な予定を入れたくないし。


そんなワケで,次,いつちゃんと学校で習えるかわからないものですから,こんな物を買って来たんです。
学校では勧められる日本の教材はないくらいの事を聞いていたので,それならドイツでとベルリン滞在中に本屋さんを回って,このお馴染み出版社,PONSランゲンシャイトの物を見つけました。
当然解説はドイツ語です。二重に勉強出来て合理的。
辞書がこのポケット物では頼りない気もしますが,中規模辞書を買ったところでそんなにガツガツやりはしないだろうし,やっぱりスウェーデン語は必要性が薄いから,まぁこの程度でもよいでしょうと判断しました。

赤いののみ,私が今回買った物ではありません。これは学校で勧められた書。初夏にスウェーデン入りした知人にお遣いを頼んで買って来てもらった物です。学校に頼んでも買ってもらえますが,腹立たしいほど高くつくので,正味価格で支払えるこの方法を選びました。結局その後,これはお土産になりましたけど…。長老,アリガトウ。

さ,この充実の品揃え。さぞかし捗るか…。
………。
今に至っても,殆ど開きもしてません。こんなもんか。でもプレッシャーを与えるべく,一番よく見える場所に置いております。


さて,夏休み中,私は自分がスウェーデン語を習った事,数あるスカンディナヴィア語の中からこの言葉を選んだ理由を話す機会を持ちました。
1度目はデンマーク人,フィンランド人と鼎談していた時。デンマーク人も自国語の発音の難しさはわきまえているようで,「ホント,あれを発音するのはシンドいと思う。スウェーデン語の方が軟らかく聞こえるし発音もし易いよね。よく解るよ」と言っていました。
次はドイツ人と。この人自身はデンマーク語をいくらか喋りますが,「スウェーデン語の方が抑揚があって耳ざわりがいいね」と言っていました。

尚,鼎談の際,フィンさんは「スカンディナヴィア語ね…フィンランド語は選ばれないんだなァ」と嘆いてました。ゴメンナサイ!フィンランド語は全くの射程圏外でした…。

3 Kommentare:

Anonym hat gesagt…

おっ、スウェーデン語習得計画、着々とすすんでいますなぁ。

PONSの教材は音源つき?PC用?...かつて私が選んだHueberはLehrbuchにArbeitsbuch、そしてCDは別売りという昔ながらのスタイルでした。最近はBuskeなる怪しい出版社のものをよく見かけます。中身は読んでいないので判断しかねますが。Last Minuteってなかなか楽しいネーミングですね。旅行会話集でしょ?

私も目立つところに置いているんですが、埃をかぶっていることもしばしば...時折「これはいかん」と開きはするんですが、なかなか続けられないんですよね。とくにドイツ語が始まると。この調子だと研究熱心な清さんには敵わなそう。メールのスウェーデン語件名、すでにわからないことがありますから。

Anonym hat gesagt…

2件のコメントじゃなくてスミマセン...最後の一節が欠落していました。

先日、ウィーンでナマのスウェーデン語を耳にしたんですが(毎回必ず聞くんです。スウェーデン人がとくに多いというわけではないでしょうけど)、やはり響きが心地いいですよね。わかりもしないのに、つい聴き入ってしまいました。熱いジャガイモを口に入れて話しているようなデンマーク語じゃ、こんなことありえないですよね。

Sei hat gesagt…

よく考えたら,PONSは“ポンズ”とは限らないんですよね。寧ろポンスかな。ポンズって読んでしまうのは化粧品のせいだな…。って事で,アルファべートに表記し直しました。

CDありきの教材です。よーく見ると「MIT 2 CDs」って書いてありますよ。解答も含まれていたと思います。LastMinutesはいかにも旅行用。ある程度応用が利くようになってからでないとこの手のは使えない。だからまだ出動させてません。

私がヴィーンで聞く独語以外と云えばいっつも伊語,西語,いいヒト気取りの上っ面な日本語(多分知り合ったばかりの団体客同士のトーク。Neujahrskonzert目当てに決まってる)…。ウンザリです。